Wednesday, May 30, 2018

The Book to Screen Debate, part 2 by Toi Thomas

 from Pinterest via Fifth Grade Freebies 
Did you know that the book to screen debate has made it into the classroom?

Did you know that there are tons of bloggers and vloggers whose major content is simply comparing films to the books they are based on?

What does this say about the current state of cinema? Well, I think it says a lot.

First off, things are starting to come full-circle. There are now books being written that are based on movies, and yes, these books are putting a spin on things… but that’s a post for another day.

Are you having déjà vu?

No. 😜

I know I said the same thing last time about movies I thought were better than their books, but you’ll just have to wait. I’m saving all the juicy stuff til the end.

So, now back to this comparison phenomenon. So many people are consumed with getting down to the nitty-gritty of why books and their associated films are so different. I have two theories to present.

1) I think a lot of people are like me in the fact that my love of books and my love of movies is neck and neck for the total domination of my mental capacity. I love a good book and I love a good movie. When I see a movie based on a book, part of my mind feels like this has to be one of the singular greatest experiences I will have in my life. Yet, that is seldom the case.

Pexels.com
In recent years, I’ve experienced a lot less disappointment in film adaptations of books after taking into consideration the points I mention in part one of the series. I don’t look at these film adaptations as being associated with the books the way I used to and it’s helped me to enjoy many movies I fear I wouldn’t have been able to.  

Still, I sometimes find myself playing the comparison game. I’m trying to find clarity in the fog that is creative license. The fact of the matter is that movie makers have a certain amount of creative license to follow the author's guidelines (their book) or not to follow them, in order to produce something that will speak to the masses. Believe it or not, sometimes I’m glad Hollywood does this.

There are so many bestselling science fiction futuristic stories that are so compelling and riveting, yet they all tend to portray a future where only one race or ethnicity is depicted. This isn’t such a big deal in dystopian futuristic stories, but the utopia-type stories just don’t seem to make sense. When Hollywood takes it upon themselves to add cultural diversity to the film versions of these stories, I praise them for their foresight.  Hollywood is aware that the global viewing population may not buy into a futuristic film with a cast of all one color or ethnicity.

Still, there have been times when Hollywood has attempted to diversify a cast to exaggerated extremes, and the story gets lost behind unspoken political messages.

2) I think people simply like to compare things. People like to weigh the pros and cons, and they love to make lists. Reading is great entertainment. Watching TV or film is great entertainment. But in this instant digital age of reality stars, commentary and comparison are also great forms of entertainment. It used to be that only hard-core fans delved into the making of a movie or read interviews with bestselling authors, but that is no longer the case. In this day and age, free information is entertainment just waiting to happen, and if people can discuss or argue over a movie vs a book, they will. More money for the author (if they negotiated a good contract) and more money for the filmmakers.

I’ll be back on June 13th to talk more about The Book to Screen Debate. Find out more about me, my work, and my inspiration at the following links:

Amazon | Goodreads The ToiBox of Words | YouTube | See a list of my other posts here.

#book2screen, bookvsmovie,
COMMENTS

Stream

Ruth de Jauregui via Google+

8 months ago  -  Shared publicly
 
Toi Thomas shares more on the books vs movies debate. Stop by and say hi!!
 
 · 
Reply

Ruth de Jauregui

8 months ago  -  Shared publicly
 
Books VS movies? I usually like the book better. But in cases where the movie came first, I usually like the movie better. I guess I like whatever came first -- usually. Though I thoroughly enjoyed the Lord of the Rings and Hobbit movies. Except --- The Lord of the Rings could've been a six movie series!!

Great post Toi! Thank you.
 
 · 
Reply

Chris Weigand

8 months ago  -  Shared publicly
 
Interesting article.
+
2
3
2
 
 · 
Reply
 
Thank you.

Chris Weigand via Google+

8 months ago  -  Shared publicly
 
A little more about the book to movie comparisons with Toi.
+
3
2
3
 
 · 
Reply

Rebecca Tran

8 months ago  -  Shared publicly
 
Toi Thomas continues the book vs movie debate on Our Author Gang. Join the debate today.
+
2
3
2
 
 · 
Reply

Grace Au

8 months ago  -  Shared publicly
 
Awesome article, Toi. I have a friend who has taken a Hallmark movie and turned it into a book...actually, she's done several.
+
3
2
3
 
 · 
Reply
View all 3 replies
 
Grace I'm interested to find out how your friend dealt with copyright? Did she ask permission to write a book about the movie?
 
She was in touch with Hallmark. If you go to Hallmark's website and look, you have to nose deep, though, there is a section about how to submit to them. My romances are too racy for them.

Lorraine Carey via Google+

8 months ago  -  Shared publicly
 
It's a hard call. Great post here!
+
3
4
3
 
 · 
Reply
 
Thank you.
 
+Toi Thomas You are most welcome.

Toi Thomas via Google+

8 months ago  -  Shared publicly
 
Today, I continue the Book to Screen Debate and explain why the comparison itself is a form of entertainment.
+
2
3
2
 
 · 
Reply

Erika M Szabo

8 months ago  -  Shared publicly
 
The film adaptation is always different than the book, some slightly, and others where the story is almost unrecognizable. I loved the Moonlight series when it came out and I wanted to read the book that it was based on. Well, the book was totally different and I didn't like it. "There are now books being written that are based on movies, and yes, these books are putting a spin on things" I'm looking forward to that post :)
+
3
2
3
 
 · 
Reply
 
Yeah, I have two examples I'm excited to share.
 
+Toi Thomas Looking forward to it :)

Nikki McDonagh via Google+

8 months ago  -  Shared publicly
 
+
2
3
2
 
 · 
Reply

Nikki McDonagh

8 months ago  -  Shared publicly
 
Great post Toi. So difficult to get an adaptation right.
+
3
2
3
 
 · 
Reply
 
I agree. Some are done well, while others make no sense.

Mary Anne Yarde

8 months ago  -  Shared publicly
 
This is such an interesting series, Toi. I am looking forward to reading The Book To Screen Debate!!
+
4
3
4
 
 · 
Reply
 
Thank you.

Joe Bonadonna

8 months ago  -  Shared publicly
 
I like this series, Toi, as movies are the main lover of my life.
+
4
3
4
 
 · 
Reply
View all 6 replies
 
+Joe Bonadonna Thanks
 
+Toi Thomas -- you're very welcome! 

Joe Bonadonna via Google+

8 months ago  -  Shared publicly
 
Today on Our Author Gang, Toi Thomas continues her talk about books as a source of cinematic inspiration.
+
2
3
2
 
 · 
Reply

Tuesday, May 29, 2018

My inspiration for creative use of language in novels. Nicola McDonagh #OurAuthorGang




Nadsat, Newspeak and Bubchat


This post was originally written several years ago when my book Echoes from the Lost ones was published by Fable Press. I decided to include it after I wrote my previous post about Amazon putting a warning sign on Whisper Gatherers, the prequel to Echoes because someone complained it had too many typos.

You can read the post here:

There were no typos just my slang-based use of language which sometimes combined words to make one. It seemed appropriate now to include this post as it continues the theme of creating a language that best suits your story, especially if it is set in the future.

I have begun to question why a lot of writers choose not to modify the language they use to create a sense of another time and place. It seems that in the future, vocabulary will remain the same and people will talk to each other exactly the way they do now. Which doesn’t really make sense, does it? The spoken and written word has changed over the years, and most authors have reflected this in their work.



In his novel, 1984, George Orwell introduced words and phrases that were not familiar to readers of that era, to create a futuristic realm where language is used as a weapon to subjugate the masses: duckspeak, thoughtcrime, bellyfeel, doublethink, and speakwrite. Would it have been such a powerful read if the author had not employed the use of such evocative words? Who can forget ‘Newspeak’, or ‘Big Brother’?


In A Clockwork Orange, the use of slang is vital to the narrative to give credibility to this dystopian future. Alex speaks ‘nadsat’ a language that sets him and his friends apart from the rest of society.

“These grahzny sodding veshches that come out of my gulliver and my plott,” I said, “that’s what it is.”

“Quaint,” said Dr. Brodsky, like smiling, “the dialect of the tribe. “

So, bearing this in mind, when I came to write my Sci-Fi/Dystopian series The Song of Forgetfulness, I made sure that I used words that were appropriate for the world I was creating. Since it is written from the viewpoint of a seventeen- year -old, Adara, in the first person, it was imperative that her voice rang true in order for the characters to maintain credibility in this vision of the future. I created ‘Bubchat’.


“I showed respect and bowed, then turned toward the not-right teen. He gave me a tiny smile, and for reasons I know not, I took his hand and said, “Show me where you splosh.” His face went redder than a bub about to plop and everyone, including me, let out a merry guffaw. I hadn’t meant to use such a nursery word, but when I looked at his soft brown eyes and slender arms I went all mumsly. Not like me at all. I began to wonder if the ‘dults had palmed a soother into my stew.”

I went to Lewis Carol for inspiration. I remembered I had a favourite poem from my childhood, The Jabberwoky, from Through the Looking-Glass and What Alice Found. It is a delight in the creative use of vocabulary. The language is rich and full of evocative words that create a unique setting where his story unfolds.


’Twas brillig, and the slithy toves

Did gyre and gimble in the wabe:

All mimsy were the borogoves,

And the mome raths outgrabe.

“Beware the Jabberwock, my son!

The jaws that bite, the claws that catch!

Beware the Jubjub bird, and shun

The frumious Bandersnatch!”

Science fiction and fantasy are the ideal genres for authors to invent new languages, different ways of speaking, and to shake off the confines of correct word usage by playing around with the narrative form. But not everyone warms to such experimentation, and critics often chastise authors for breaking the rules of grammar that ‘The Elements of Style’, by Strunk and White, have branded into the English language. You can download a PDF copy http://www.jlakes.org/ch/web/The-elements-of-style.pdf

So, don’t be put off experimenting with vocabulary. Let your imagination fly and write from your heart, not your head. (Then go back and edit it.)

You can view all of my books on my Amazon Author Page: https://www.amazon.com/Nicola-McDonagh/e/B00D4NAH0S/ref=dp_byline_cont_ebooks_1



Want to know more about my books? Go to my website and have a look around.


Or visit my Amazon page:



Sign up to my newsletter and get a free download of Changeling Fog – a short story from The Song of Forgetfulness series:


Advertise with us